분류 전체보기 45

할머니 말 속에 숨어 있는 한글 옛말 사전

– 잊힌 말 속에서 삶의 결이 들려옵니다 – 한글로 읽는 세대의 말, 왜 다를까요같은 한글을 쓰더라도, 할머니가 하시던 말은 지금 우리가 쓰는 말과 어딘가 다릅니다.“에그머니나 세상에나”, “어데 가는 기가”, “거시기 좀 줘봐라” 같은 말들에는한글 고유의 감정, 억양, 관계의 결이 고스란히 담겨 있습니다.단어 하나에 감정이 있고, 문장 끝에 마음이 실려 있었죠.그 말들을 들으면 단지 뜻이 아니라, 그 말이 태어난 시대의 공기와 분위기까지 함께 떠오릅니다.한글은 단지 정보를 전달하는 수단이 아니라, 삶의 태도와 감정을 전하는 그릇이었습니다. 한글 속 생활 언어로 남은 옛말의 풍경“재수복덕도 없다”는 말은 운이 없는 상황을 구수하게 표현한 옛말입니다.그 속에는 한탄과 체념, 그리고 유쾌한 자기 풍자가 동..

한글 이야기 12:00:48

몸으로 느끼는 감정의 말들

– 한글은 마음을 드러내지 않고, 몸으로 말합니다 – 감정은 왜 몸으로 흘러나올까요한글에는 감정을 표현할 때 마음 대신 몸을 빌리는 말이 많습니다.‘가슴이 먹먹하다’, ‘속이 쓰리다’, ‘목이 메다’, ‘머리가 멍하다’처럼신체 감각을 통해 심리 상태를 드러내는 표현은한국어 사용자 특유의 감정 처리 방식과 밀접하게 연결되어 있습니다.감정이 지나치게 직접적이지 않도록 몸이라는 완충 장치를 둔 말의 문화,그것이 바로 한글 감정 표현의 뿌리입니다. 한글은 감정을 돌려 말합니다누군가를 그리워할 때, ‘보고 싶다’보다‘가슴이 저린다’, ‘숨이 막힌다’, ‘가슴이 철렁 내려앉았다’는 표현이 더 많이 쓰입니다.화가 날 때도 ‘화를 냈다’보다는 ‘속이 부글부글 끓는다’, ‘이를 악물었다’는 말이 자연스럽습니다.슬픔, ..

한글 이야기 2025.04.18

눈물로 번진 말 — 이별과 상실을 말하는 한국어 표현들

– 한글은 이별도, 눈물도 돌려 말합니다 – 이별을 말하는 한국어, 왜 이렇게 조용할까요한글에는 이별을 직접적으로 말하지 않는 언어 습관이 존재합니다.“우리 이제 그만하자”는 말보다는 “그동안 고마웠어”, “행복했어”, “잘 지내”라는 표현을 먼저 떠올립니다.이러한 언어 방식은 단순한 미화가 아니라, 상대를 향한 배려와 정서적 거리 조절에서 비롯됩니다.한글은 감정을 표현하면서도, 상처는 가능한 한 줄이려는 말의 품격을 갖추고 있습니다. 슬픔을 말하는 감각, 눈물 말고도 많습니다‘눈물’이라는 단어 외에도 한글에는 다양한 방식으로 슬픔을 표현하는 말들이 있습니다.‘가슴이 먹먹하다’, ‘속이 시리다’, ‘맘이 허하다’, ‘가슴이 내려앉다’ 같은 표현은 말로 표현하기 어려운 상실의 무게와 감정의 틈을 잘 보..

한글 이야기 2025.04.18

예절이 깃든 단어들 — ‘진지’, ‘생신’, ‘댁’의 언어학

– 공손함이 살아 있는 한국어의 품격 있는 표현들 – ‘진지’, ‘생신’, ‘댁’이 왜 특별한가요?일상에서 흔히 사용하는 단어 중에는, 말 한마디에 예의와 정중함이 스며든 표현들이 있습니다.그중 대표적인 말이 바로 ‘진지’, ‘생신’, ‘댁’입니다.이 단어들은 단순한 높임말을 넘어, 상대방을 존중하는 마음이 언어로 형상화된 예절 표현이라 할 수 있습니다.‘진지 뜻’이 단순히 밥이 아닌 것처럼, ‘생신’과 ‘댁’에도 특별한 사회문화적 의미가 담겨 있습니다.이번 글에서는 이 세 단어에 담긴 언어적 높임 방식과 문화적 정서를 자세히 살펴보겠습니다. ‘진지’ 뜻과 높임의 문화‘진지’는 ‘밥’의 높임 표현입니다.“진지 드셨어요?”, “진지를 챙기셨나요?”와 같은 문장에서 사용되며,주로 어르신이나 상급자, 손..

한글 이야기 2025.04.17

놀림과 다정 사이 — 애칭, 별명, 장난말의 경계

– 부르는 말에 담긴 감정의 거리와 정서의 깊이 – 이름을 부르는 방식에 감정이 담깁니다누군가와 친해졌다는 것을 가장 먼저 알 수 있는 순간은 말투보다 호칭의 변화에서 시작됩니다.처음에는 “○○ 씨”라고 부르던 관계가 어느 순간 “○○야” 또는 “야 ○○아”로 바뀌게 되면,그 변화는 단순한 언어의 전환이 아닌 심리적 거리의 이동을 의미합니다.한국어에서 호칭은 단지 사람을 부르는 기능을 넘어서감정, 유대감, 관계의 위치를 표현하는 상징적 도구로 작용합니다.특히 애칭, 별명, 장난스러운 말은 때로는 정서적 친밀함을,때로는 미묘한 불편함이나 상처를 남기기도 합니다. 애칭은 감정의 포장지입니다연인이나 친구 사이에서는 ‘자기야’, ‘곰돌이’, ‘공주님’, ‘여보’ 등 다양한 애칭이 사용됩니다.이러한 표현은 이..

한글 이야기 2025.04.17

말이 낮아지는 순간 — 반말의 미학과 관계의 거리

반말은 단순한 ‘낮은 말’이 아닙니다한국어에서 반말은 흔히 비격식체 또는 낮춤말이라 불립니다. “밥 먹었어?”, “어디 가?”, “고마워”처럼 존댓말의 어미를 생략하거나 낮춘 표현이지만, 이러한 단어 선택 안에는 관계의 거리, 감정의 농도, 위계의 구조가 섬세하게 담겨 있습니다.반말은 단순히 예의를 생략한 표현이 아니라, 상대와 나 사이가 얼마나 가까운지를 드러내는 말의 방식입니다. 같은 문장도 반말로 표현하면 친밀해지고, 존댓말로 표현하면 일정한 거리를 유지하게 됩니다. 이처럼 말의 높낮이는 곧 관계의 지도가 되고, 감정의 온도를 보여주는 요소가 됩니다. 반말은 어떻게, 어떤 흐름 속에서 등장하는가반말은 일정한 관계 안에서 자연스럽게 등장합니다. 예를 들어, 친구가 되어가는 과정에서 “우리 이제 말 놓..

한글 이야기 2025.04.16

한국어가 감정을 감싸는 방식 — 완곡어법과 돌려 말하기의 미학

– 정면 대신 곁으로, 감정을 감싸는 말의 길 – 말의 곁길로 향하는 언어한국어에는 직접 말하지 않아도 마음을 전달할 수 있는, 독특한 표현 방식이 있습니다.“좀 어렵겠어요”, “생각해볼게요”, “그건 좀 그런데요” 같은 말은 명확한 거절처럼 들리면서도,상대에게 상처를 주지 않기 위한 완곡어법의 대표적인 예시입니다.이러한 돌려 말하기는 단순히 표현을 부드럽게 만드는 기술을 넘어,상대를 배려하고 조화를 우선하는 문화적 선택으로 이어집니다.한국어는 관계 중심의 언어이며, 감정보다 조화와 분위기를 중시하는 언어이기도 합니다.그래서 때로는 직접 말하지 않는 것이 오히려 더 많은 것을 말하는 방식이 될 수 있습니다. 완곡어법이 자리 잡은 배경한국어의 완곡어법은 유교적 예절 문화와 가족 중심의 사회 구조,그리고 ..

한글 이야기 2025.04.16

우리말 숫자 관용구 — 삼세번, 칠전팔기, 백발백중의 의미

– 숫자에 담긴 말의 힘, 반복과 결심을 상징하는 언어 – 숫자는 감정을 담는 도구입니다숫자는 본래 계산과 측정을 위한 체계입니다.하지만 한국어 속에서는 숫자 표현이 감정과 서사를 전달하는 도구로 자주 활용됩니다.특히 ‘삼세번’, ‘칠전팔기’, ‘백발백중’과 같은 숫자 관용구는 단순한 수량을 넘어서의지, 반복, 실패, 극복, 정확성이라는 정서적 함의와 상징적 메시지를 담고 있습니다.이러한 숫자 표현은 직선적인 계산 개념을 넘어서,언어 안에서 곡선처럼 유연하게 흐르고, 감정의 굴곡을 그려냅니다.이번 글에서는 한국어 속 대표적인 숫자 관용 표현들을 중심으로,숫자가 언어로 변할 때 어떻게 사람들의 감정과 태도를 담아내는지 살펴보고자 합니다. ‘삼세번’이라는 말에 담긴 진심‘삼세번’이라는 표현은 반복과 인내,..

한글 이야기 2025.04.15

한국어의 모성 표현 — ‘엄마’, ‘어멈’, ‘어무이’로 본 말의 정서

– 모성은 부르기부터 다릅니다, 한글 속에 담긴 어머니의 시간 – ‘엄마’라는 말은 어떻게 태어났을까요?‘엄마’는 한국어에서 가장 먼저 배우는 말이자, 가장 마지막까지 남는 말일지도 모릅니다.아이들이 처음 내뱉는 소리 중 가장 많은 것이 ‘엄마’이며,인생의 중요한 순간에도 가장 자주 떠오르는 단어가 바로 ‘엄마’입니다.언어학적으로 ‘엄’은 입술을 다물었다가 여는 음성 구조로,아기들이 발음하기 쉬운 소리입니다.이는 한국어뿐 아니라 전 세계 수많은 언어에서어머니를 뜻하는 단어가 ‘m’ 발음을 포함하는 이유이기도 합니다.한국어의 ‘엄마’는 정확한 의미보다 감정과 관계 중심의 발화라는 점에서 더욱 특별합니다.단순히 어머니를 지칭하는 명사를 넘어서,의지, 애정, 회상, 부름의 감정이 모두 담겨 있는 한글 표현입..

한글 이야기 2025.04.15

공간을 표현하는 말 — ‘사잇길’, ‘구석’, ‘마루’에 담긴 구조 감각

– 공간을 나누는 말, 마음을 담는 구조 – 말이 공간을 만듭니다한국어에는 공간을 표현하는 정서적이고도 구조적인 단어들이 많이 존재합니다.‘사잇길’, ‘구석’, ‘마루’와 같은 단어는 단순히 공간을 지칭하는 데 그치지 않고,그 속에 담긴 한글의 정서적 감각과 구조적 의미를 함께 전하고 있습니다.언어는 곧 세계를 바라보는 방식입니다.공간에 대한 인식 또한 단어로 구체화되며,한글 표현은 그 속에서 살아 있는 문화와 감정을 반영합니다.이번 글에서는 일상 속에서 자연스럽게 사용되지만그 의미는 결코 단순하지 않은 공간 언어 세 가지를 중심으로한국어의 공간 감각을 살펴보겠습니다. ‘사잇길’ — 연결과 탈출의 언어‘사잇길’은 큰 길과 큰 길 사이에 위치한 좁은 길을 의미합니다.그러나 이 단어는 단순한 물리적 경로..

한글 이야기 2025.04.14